2024年12月8日 با در نظر گرفتن گسترۀ زبان و ادب فارسی در هند، مطالعه در حوزۀ نسخ خطی فارسیِ موجود در مجموعههای این کشور ضروری به نظر میرسد. میراث مکتوب- نسخ خطی از مهمترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای
خبير الاتصالاز نکات برجسته و تأمل برانگیز این نشست که پیرامون نسخه های خطی فارسی در هند بود، اشاره به 10 میلیون نسخه خطی از 50 کتابخانه بزرگ (دانشگاهی، موزه ها ،مؤسسات خصوصی و کتابخانه های شخصی) که اکثر قریب به اتفاق آنها به زبان فارسی و اردو هستند.
خبير الاتصالنسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز اسناد این کشور یافت میشود که
خبير الاتصالسید صادق اشکوری محقق و نسخه شناس معتقد است که نسخه های خطی فارسی در هند جزوی از میراث جهانی است که به دلیل شرایط بد نگهداری رو به نابودی است. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، نسخ خطی...
خبير الاتصال2024年12月10日 وی میزان آثار چاپ شدۀ نسخ خطی را مشتی از خروار توصیف کرد و ضمن بیان این که در خانه هر علاقهمند به ادبیات فارسی در هند نسخههای خطی موجود است، گفت: ما باید بین ایران و هند رابطهای برای انجام ...
خبير الاتصال2019年7月7日 در این مقاله با استفاده از روش مروری- کتابخانهای و سندی، ضمن معرفی نسخ خطی، به گردآوری و ارائهی فهرست نامههای این آثار در کتابخانهها و مراکز اسناد هندوستان پرداخته میشود. یافته های این پژوهش حاکی از آن است که تاکنون 135 عنوان
خبير الاتصال2024年11月26日 مرکز میکرو فیلم نور با همکاری کتابخانه ملی میتوانست به مجموعه نسخ خطی هند دست پیدا کند. لزوم تهیه یک بانک اطلاعاتی از منابع نسخ خطی، چاپی و ارزشمند فارسی در هند
خبير الاتصال2024年12月1日 به گزارش خبرگزاری مهر ، دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی
خبير الاتصالاز آن جا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّه ی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانه ها و مراکز اسناد این کشور یافت می شود که هریک از این آثار، میراث ارزشمندِ فرهنگی و ...
خبير الاتصالرئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: حدود یکصد هزار نسخه خطی در کتابخانه های هند فهرست نویسی شده و حدود ۳۰ میلیون سند تخمین زده شده که در کتابخانه های هند موجود است.
خبير الاتصال2024年12月8日 بتول کیخا، نویسندۀ مقالۀ «فهرستنامههای نسخ خطی فارسی در هند» با استفاده از روش مروری- کتابخانهای و سندی، ضمن معرفی نسخ خطی، به گردآوری و ارائۀ فهرستنامههای این آثار در کتابخانهها و مراکز اسناد هندوستان ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای بررسی میراث ...
خبير الاتصال2022年2月14日 ایرنا/ به گزارش از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست افتتاحیه همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند: نسخ خطی (ظرفیت ها و چالش ها)» روز یکشنبه ۲۴ بهمن ۱۴۰۰ با حضور مسئولان و نسخه پژوهان ایران و هند برگزار شد.
خبير الاتصالنسخه خطی ۷۰۰ ساله غزلیات حافظ در هند توسط پژوهشگران انجمن آسیایی کلکته کشف شد. - کجارو نسخه خطی تازه و ناشناختهای به قدمت ۷۰۰ سال از دیوان غزلیات خواجه حافظ شیرازی توسط پژوهشگران انجمن آسیایی کلکته، بهصورت تصادفی ...
خبير الاتصال2024年11月30日 دیجیتالی کردن نسخ خطی مخصوصاً در این بیست سی سالهٔ اخیر به انتشار این آثار بسیار کمک کرده است، امّا همچنان بسیاری از نسخهها در شبه قاره هند موجود است که فهرست نشده و کار بیشتری را میطلبد.
خبير الاتصال2024年12月2日 میراث مکتوب- دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای ...
خبير الاتصالنسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز ...
خبير الاتصالمرکز مطالعات هند دارد که دارای 50000 نسخه خطی فارسی است. 10. کتابخانه عمومی امیر رو دولا در شهر لکهنو پایتخت ایالت اوتار پرادش در هند است که 56 نسخه خطی فارسی دارد. 11.
خبير الاتصال2024年12月1日 به گزارش خبرگزاری مهر، دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان ...
خبير الاتصالنور در دهلی نو آثار خوبی را در حوزه فهرست نویسی نسخه های خطی هند انجام داده است. مجمع ذخایر اسلامی هم 8 فهرست ...
خبير الاتصالرئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: حدود یکصد هزار نسخه خطی در کتابخانه های هند فهرست نویسی شده و حدود ۳۰ میلیون سند تخمین زده شده که در کتابخانه های هند موجود است.
خبير الاتصال2019年7月7日 نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز ...
خبير الاتصالContribute to chuangzaojz/ar development by creating an account on GitHub.
خبير الاتصالچکیده نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف می باشند. از آن جا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّه ی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانه ها و مراکز ...
خبير الاتصال